30th Annual Translation Prize Awards Ceremony

June 8, 2017

Since 1986, the French-American Foundation, with the longstanding support of the Florence Gould Foundation, has awarded annual translation prizes for the best translation from French to English in fiction and nonfiction. The Translation Prize has established itself as a valuable element of the intellectual and cultural exchange between France and the United States, promoting French literature in the United States and providing translators and their craft greater visibility among publishers and readers.

Join us as we honor the best French-to-English translations published in 2016.

Keynote Address by Lydia Davis, 2016-2017 French-American Foundation Translator Laureate

FICTION FINALISTS:

Sam Taylor

The Heart (2016)

The Heart by Maylis de Kerangal // Farrar, Straus & Giroux

Natasha Lehrer and Cécile Menon

Suite for Barbara Loden

Suite for Barbara Loden by Nathalie Léger // Dorothy, A Publishing Project

Donald Nicholson-Smith

Paris Vagabond

Paris Vagabond by Jean-Paul Clébert // New York Review Books

Chris Clarke

In the cafe of lost youth

In the Café of Lost Youth by Patrick Modiano // New York Review Books

Lazer Lederhendler

Party Wall

The Party Wall by Catherine Leroux // Biblioasis International

NONFICTION FINALISTS:

Lauren Elkin and Charlotte Mandell

Jean Cocteau (2016)

Jean Cocteau: A Life by Claude Arnaud // Yale University Press

Nicholas Elliott

Flaubert

Flaubert by Michel Winock // Harvard University Press

Jordan Stump

Cockroaches

Cockroaches by Scholastique Mukasonga // Archipelago Books

Catherine Porter

Freud

Freud: In His Time and Ours by Élisabeth Roudinesco // Harvard University Press

Jane Marie Todd

The French Resistance (2016)

The French Resistance by Olivier Wieviorka // Harvard University Press