2021 Translation Prize Finalists

We are delighted to announce the 34th Annual Translation Prize finalists, a group of ten exceptional English translations of French works of fiction and nonfiction.



Jordan Stump’s translation of Igifu by Scholastique Mukasonga
Archipelago Books

Mark Polizzotti’s translation of Invisible Ink: A Novel by Patrick Modiano
Yale University Press

Olivia Baes’s translation of Jean-Luc Persecuted by Charles Ferdinand Ramuz

Deep Vellum

Natasha Lehrer’s translation of The Last Days of Ellis Island by Gaelle Josse
World Editions

Chris Andrews’s translation of Our Riches by Kaouther Adimi

New Directions



Catherine Porter’s translation of Denaturalized: How Thousands Lost their Citizenship and Lives in Vichy France by Claire Zalc
Belknap Press of Havard University Press

Jody Gladding’s translation of Finding Dora Maar: An Artist, an Address Book, a Life by Brigitte Benkemoun

Getty Publications

Willard Wood’s translation of Machiavelli: The Art of Teaching People What to Fear by Patrick Boucheron
Other Press

Hoyt Rogers’s translation of Rome, 1630: The Horizon of the Early Baroque, Followed by Five Essays on Seventeenth-Century Art by Yves Bonnefoy

Seagull Books

Laura Marris’s translation of Those Who Forget: My Family’s Story in Nazi Europe– A Memoir, A History, A Warning by Geraldine Schwarz

Scribner, a division of Simon & Schuster